オバアが小さい頃は、どんな遊びをしてたの?

こんばんは。砂川瑞穂です。


皆様お元気ですか。
こちらおかげさまで、着ぶくれダルマながら変わりなく元気にしております。


今日ふと思い出したオバアとの会話、
忘れないうちに記事に書きますね。


そう、題名のとおり。
昔々、八十をとうに越えたオバアに
「オバアが小さい頃は、どんな遊びをしてたの?」と
質問したことがありました。


オバア「そうねえ……」えーと、という顔で、何かいろいろ話してくれました。


小さい子供も昔は小さいなりに手伝い色々あって大変でした。
昔の人は偉かったですね。
そんな中、おうちの近くや学校の校庭で、みんなと遊べる時間はとても楽しかったそうです。


お手玉とか、あやとり、みたいな話もたしかあったとは思うのですが、
実はそのあとの話が私には印象に残りすぎました。



そう……思い出そうとオバア、しばし空中を凝視。


……突如、口から出てきたのは


「☆$∑〇≒&*☆$∑〇≒&*♪、♪♪♪」


私「えっ、なに、何て言ったの!?」


オバア「んー、☆$∑〇≒&*☆$∑〇≒&*♪、♪♪♪」



みゃーくふつ、早口すぎて、さっぱりわかりません!しかも歌です✨


オバアは、別に~というような表情で(笑)歌と意味を教えてくれました。


「ばがんまぬふぁーさばのぅーがすーがびじゃ、びじゃ、びじゃ、びじゃ」


オバア様、一言ずつ教えてm(_ _)m



……………………………



ばが=私が、私の

んま=お母ちゃん

ぬ=の、が

ふぁーさば=食べささば、食べさせたら

のぅーがすーが=どうしよう

びじゃ=雛の鳴き声(真に迫る口調(^^;)



全部つなげると、


♪私のお母ちゃんが(猫に私を)食べさせたらどうしよう♪
「びじゃ!」「びじゃ!」「びじゃ!」


猫に追われて、子供の雀が逃げて走る、
お母ちゃん雀が子雀を護る、
ごっこに似た?遊びのようです。


歌のテンポは高速。
逃げるのですからそりゃ高速。
遊びの名前これまたストレート。
「ふぁーさん(意訳・食べさせない!)」


昔もいまも子供は遊びが仕事。
わらべ歌から、賑やかな子供たちの声が聞こえてくるようです。


備忘録ブログ、びじゃ、今日も最後まで、びじゃ、お読みくださり有難うございました、びじゃびじゃびじゃ♪


ごゆっくりお休みなさいませ。
皆様どうぞ良い夢を🌃